中华商务翻译技能等级考试CBTT

BTT考试大纲

全国商务翻译技能等级考试大纲(翻译员适用)
(2016年1月修订)

一、翻译员(四级)笔译部分考试要求
1.考试目的:通过检验应试者对商务外语的理解、处理及笔头表达能力,评价其笔译实践能力是否达到商务翻译员的水平。
2.考试形式:考生根据电脑屏幕上的考题,在答题纸上按要求作答。
3.考试时长:六十分钟
4.评分标准:考试采用百分制计分方式,满分为100分,其中60-70分为合格;71-80分为良好;81分以上为优秀。
二、翻译员(四级)口译部分考试要求
1.考试目的:通过检验应试者对商务外语的理解、处理及口头表达能力,评价其口译实践能力是否达到商务翻译员的水平。
2.考试形式:考生根据电脑屏幕显示,凭借耳麦,按要求作答。
3.考试时长:十五分钟。
4.评分标准:考试采用百分制计分方式,满分为100分,其中60-70分为合格;71-80分为良好;81分以上为优秀。
三、翻译员(四级)证书综合成绩考核标准
1.翻译员(四级)考试分三个等级:合格、良好、优秀。
2.翻译员(四级)证书等级评判办法(见翻译员技能等级考试大纲2
3.等级评判示例:例如某考生口译为优秀,笔译为合格,最后该考生获得证书的等级将是良好;若笔译为合格,口译为良好,最后该考生获得证书的等级将是合格,以此类推。
4.凡是出现不合格成绩,将无法获得证书。符合报考条件的未通过者将有一次免费补考的机会。

全国商务翻译技能等级考试大纲(助理翻译师适用)
(2016年1月修订)

一、助理翻译师(三级)笔译部分考试要求
1.考试目的:通过检验应试者对商务外语的理解、处理及笔头表达能力,评价其笔译实践能力是否达到助理商务翻译师的水平。
2.考试形式:考生根据电脑屏幕上的考题,在答题纸上按要求作答。
3.考试时长:六十分钟
4.评分标准:考试采用百分制计分方式,满分为100分,其中60-70分为合格;71-80分为良好;81分以上为优秀。
二、助理翻译师(三级)口译部分考试要求
1.考试目的:通过检验应试者对商务外语的理解、处理及口头表达能力,评价其口译
实践能力是否达到助理商务翻译师的水平。
2.考试形式:考生根据电脑屏幕显示,凭借耳麦,按要求作答。
3.考试时长:十五分钟。
4.评分标准:考试采用百分制计分方式,满分为100分,其中60-70分为合格;71-80分为良好;81分以上为优秀。
三、助理翻译师(三级)证书综合成绩考核标准
1.助理翻译师(三级)考试分三个等级:合格、良好、优秀。
2.助理翻译师(三级)证书等级评判办法(见助理翻译师技能等级考试大纲3
3.等级评判示例:例如某考生口译为优秀,笔译为合格,最后该考生获得证书的等级将是良好;若笔译为合格,口译为良好,最后该考生获得证书的等级将是合格,以此类推。
4.凡是出现不合格成绩,将无法获得证书。符合报考条件的未通过者将有一次免费补考的机会。

全国商务翻译技能等级考试大纲(翻译师适用)
(2016年1月修订)

一、翻译师(二级)笔译部分考试要求
1.考试目的:通过检验应试者对商务外语的理解、处理及笔头表达能力,评价其笔译实践能力是否达到商务翻译师的水平。
2.考试形式:考生根据电脑屏幕上的考题,在答题纸上按要求作答。
3.考试时长:六十分钟。
4.评分标准:考试采用百分制计分方式,满分为100分,其中60-70分为合格;71-80分为良好;81分以上为优秀。
二、翻译师(二级)口译部分考试要求
1.考试目的:通过检验应试者对商务外语的理解、处理及口头表达能力,评价其口译
实践能力是否达到商务翻译师的水平。
2.考试形式:考生根据电脑屏幕显示,凭借耳麦,按要求作答。
3.考试时长:十五分钟。
4.评分标准:考试采用百分制计分方式,满分为100分,其中60-70分为合格;71-80分为良好;81分以上为优秀。
三、翻译师(二级)证书综合成绩考核标准
1.翻译师(二级)考试分三个等级:合格、良好、优秀。
2.翻译师(二级)证书等级评判办法(见翻译师技能等级考试大纲4
3.等级评判示例:例如某考生口译为优秀,笔译为合格,最后该考生获得证书的等级将是良好;若笔译为合格,口译为良好,最后该考生获得证书的等级将是合格,以此类推。
4.凡是出现不合格成绩,将无法获得证书。符合报考条件的未通过者将有一次免费补考的机会。

全国商务翻译技能等级考试大纲(高级翻译师适用)
(2016年1月修订)

一、高级翻译师(一级)笔译部分考试要求
1.考试目的:通过检验应试者对商务外语的理解、处理及笔头表达能力,评价其笔译实践能力是否达到高级商务翻译师的水平。
2.考试形式:考生根据电脑屏幕上的考题,在答题纸上按要求作答。
3.考试时长:六十分钟。
4.评分标准:考试采用百分制计分方式,满分为100分,其中60-70分为合格;71-80分为良好;81分以上为优秀。
二、高级翻译师(一级)口译部分考试要求
1.考试目的:通过检验应试者对商务外语的理解、处理及口头表达能力,评价其口译
实践能力是否达到高级商务翻译师的水平。
2.考试形式:考生根据电脑屏幕显示,凭借耳麦,按要求作答。
3.考试时长:十五分钟。
4.评分标准:考试采用百分制计分方式,满分为100分,其中60-70分为合格;71-80分为良好;81分以上为优秀。
三、高级翻译师(一级)证书综合成绩考核标准
1.高级翻译师(一级)考试分三个等级:合格、良好、优秀。
2.高级翻译师(一级)证书等级评判办法(见高级翻译师技能等级考试大纲5
3.等级评判示例:例如某考生口译为优秀,笔译为合格,最后该考生获得证书的等级将是良好;若笔译为合格,口译为良好,最后该考生获得证书的等级将是合格,以此类推。
4.凡是出现不合格成绩,将无法获得证书。符合报考条件的未通过者将有一次免费补考的机会。